欧美人与动xx╳_少妇爽到嗷嗷叫视频_五月丁香啪啪激情综合5109_97在线观看视频免费播放

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務(wù)口譯金融翻譯的信息化
商務(wù)口譯金融翻譯的信息化
http://superglidepicker.com 2015-04-21 11:33 商務(wù)口譯

商務(wù)口譯在現(xiàn)在的社會上運用的非常普遍,翻譯產(chǎn)業(yè)可以通過高科技手段去實現(xiàn),但現(xiàn)在的計算機翻譯還沒有完全能夠達到人工翻譯那樣高的要求,要實現(xiàn)高質(zhì)量的翻譯還是需要商務(wù)口譯的幫忙。

中國翻譯信息化的狀況遠遠是不能令人滿意的。翻譯工作者面對厚厚的文字資料,戴著老花鏡或者是放大鏡吃力的翻閱著、抄寫著,旁邊放著同樣厚厚的外漢詞典已備來查閱;如果遇到一些專業(yè)生僻的詞,還不得不去多方查閱更大部頭的字典,或者是向他人請教。這種工作方式的效率低下是可想而知的。

如果是翻譯文學作品、古典文獻等與現(xiàn)實距離較遠的文獻倒也罷了,但是如果是翻譯與現(xiàn)實相關(guān)的信息,尤其是與國民經(jīng)濟、市場競爭休戚相關(guān)的金融機構(gòu)的年報、會議紀要、報告資料、經(jīng)濟論文或是國際金融最新動態(tài)等,這樣的效率是無論如何也不能跟上時代節(jié)奏的。所以還是需要計算機來輔助的,讓計算機發(fā)揮其海量儲存快速檢索的優(yōu)勢,來輔助人們快速完成翻譯工作,為專業(yè)翻譯人員提供全面代替詞典和業(yè)務(wù)流程,便于建立統(tǒng)一的翻譯標準和質(zhì)量控制體系。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合